Conheça nossos games originais de Super Famicom com idioma modificado!

Conheça nossos games originais de Super Famicom com idioma modificado!

Você ja muitas vezes desejou que aquele cartucho lindão de Super Famicom tivesse idioma inglês ou mesmo português? pois então é exatamente o que nossos games traduzidos são!! . Aquele RPG exclusivo japonês que nunca teve lançamento ocidental ou você que gosta de RPGs mas que não quer gastar uma fortuna nas versões americanas, tenha a japonesa traduzida que além de ficar linda na coleção, terá o idioma da americana por um custo infinitamente menor! 😁😁



Como funciona o processo?
Pegamos o game 100% original e apenas trocamos um chip (as vezes mais de um) na placa/pcb, esse chip normalmente chamado de mask rom contem o game em japonês , ele é desoldado da placa e substituido por outro chip (Eeprom / FlashRom) contendo o game em inglês ou mesmo português

Então é uma Repro?
Não, nada de repro, é o game original que teve uma pequena modificação
Repro é quando vc pega um game aleatório, exemplo um game de pachinko e retira o chip dele e coloca outro game no lugar , exemplo Zelda, refaz a label e etc
No caso da tradução tudo se mantém 100% original apenas uma pequena modificação trocando o chip em japonês por outro traduzido e só, é como quando vc faz um mod RGB em um console como o PCE ou N64, quando vc adiciona uma saída estereo no Mega Drive eles não deixam de serem originais apenas por estarem modificados, certo?

Mas esse game com idioma modificado custa mais caro que o game não modificado?
Sim com certeza, primeiro que o processo de modificação além de gerar custos gera demanda tempo, e é preciso habilidade pois não é qualquer pessoa quem consegue fazer, sem contar o fator unico de vc ter algo que poucos tem 👍


Abaixo uma foto que mostra a modificação:

Voltar para o blog

Deixe um comentário

Os comentários precisam ser aprovados antes da publicação.